Nastavenie a sledovanie úľovej váhy cez SMS
Pomocou týchto SMS príkazov je možné nastaviť a monitorovať úľové váhy FILIP. Príkazy sa zadávajú poslaním SMS na telefónne číslo včelích váh. SIM karta musí byť aktivovaná!
Zur Vereinfachung des Tippens von SMS unterscheidet die Waage in den empfangenen SMS Befehlen keine Groß- und Kleinbuchstaben, z.B. der Befehl SET kann folgende Formen haben: SET, Set, SeT, set, ...
Bei dem Tippen der Telefonnummer im Text der SMS – Nachricht ist es notwendig, immer die Landesvorwahl für die entsprechende Telefonnummer einzugeben. In der Bedienungseinleitung ist die Landesvorwahl immer in folgender Form dargestellt: +XXX.
Die Werte der Temperatur T und der Feuchtigkeit H werden in der SMS Antwort nur bei dem Anschluss von Sensoren für die Messung der entsprechenden Größen angezeigt.
SMS posielané z Vašeho telefónu na FILIP | Popis | Prijaté SMS z FILIP na Váš telefón. Príklady. |
LS=en | Nastavenie jazyka v zariadení. en - angličtina, sk - slovenčina, cz - čeština, hu - maďarčina, pl - polština, de - nemčina. Podpora pre 14 jazykov. Jazyk sa v aplikácii nastavuje sám podľa jazyka prehliadača. | FILIP: The language is set |
TEL=1,1AA3 | Einstellung der Telefonnummer auf die Position 1 über den Produktionsschlüssel | Modem: Phone number is set |
TEL=1,+491635123456 TEL=5,+4219089876543 |
Einstellung der Position (1 – 5) und der Telefonnummer | Modem: Phone number is set |
TEL=2,0 | Löschen der Telefonnummer aus dem Speicher der Waage | Modem: Phone number is set |
TEL | Auflistung der Position der eingestellten Telefonnummer (zeigt nur die Positionen mit den eingestellten Telefonnummern) | Modem: TELEPHONE NUMBERS: 1, +XXXxxx402174*2, +XXXxxx247574 *3, +XXX000000000 |
V | Auflistung der Produktionsdaten. | FILIP: Version:Beehive:1*UM-G-B*v1*UMB-00400001AB5*UMB-004.00.00001AB5*Boot-WEB*v4.5*Image-Beehive*v3.17.305*2014.5.12* www.operchip.com*NOW-OS-v1.00*1* |
SQ | Auflistung der Signalqualität des GSM Netzes. | FILIP: Signal quality: 65.0% |
Hinweis auf ein schwaches Signal des GSM Netzes. | FILIP: Signal strenght 30.0% | |
TIME=DDMMRR,HHMMSS | Einstellung von Datum, Zeit:DD=Tag, MM=Monat,RR=JahrHH=Stunden, MM=Minuten, SS=Sekunden |
FILIP: Time is set
|
TZ=+3 TZ=0 TZ=-1 |
Nastavenie časovej zóny GMT+3 hodiny, GMT alebo GMT-1 hodina. Prejaví sa iba pri zapnutej synchronizácii času cez internet. Príkaz “ NTPE ”. | FILIP: Time zone is set |
TZ | Výpis nastavenej časovej zóny. | FILIP: Time zone: GMT+3 |
NTPE | Zapnutie synchronizácie času cez internet pomocou NTP. | FILIP: NTP enable |
NTPD | Vypnutie synchronizácie času cez internet pomocou NTP. | FILIP: NTP disable |
NTP=3.sk.pool.ntp.org | Nastavenie NTP servera. | FILIP: NTP server is set |
NTP | Výpis nastavení NTP pre synchronizáciu času cez internet | FILIP: NTP server: Disable, 3.sk.pool.ntp.org |
APN=1,internet,meno,heslo APN=1,internet,meno APN=1,internet |
Einstellung der Internetverbindung an die Position 1. Es gibt 4 Positionen. | FILIP: APN is set |
WON | Einschalten vom Internet (Senden der Daten) | FILIP: WEB active |
WOFF | Ausschalten vom Internet (Senden der Daten) | FILIP: WEB off |
EON | Einschalten von E-Mails. | FILIP: Email active |
EOFF | Ausschalten von E-Mails. | FILIP: Email off |
EMAIL=1, info@operchip.com | Einstellung der E-Mail an die Position 1. Es gibt 4 Positionen. | FILIP: Email is set |
EMAIL=1,0 | Löschen der eingestellten E-Mail 1 von dem Speicher der Waage. | FILIP: Email is set |
Auflistung der eingestellten E-Mails. | FILIP: Email: 1 , info@operchip.com | |
DON | Zapnutie používania displeja. | |
DOFF | Vypnutie používania displeja. Displej sa nezapne počas funkčnosti váhy. | |
AON | Einschalten des Sendens von ALARM Nachrichten | FILIP: ALARM active |
AOFF | Ausschalten des Sendens von ALARM Nachrichten | FILIP: ALARM off |
ACCON | Einschalten vom Akzelerometer. Die Alarme müssen auch eingeschaltet sein. | Accelerometer: Enable |
ACCOFF | Ausschalten vom Akzelerometer. | Accelerometer: Disable |
ACC=2,250,100,0 | Einstellungen der Parameter des Akzelerometers. Empfindlichkeit: 2g; Aktivierungsniveau: 250mg; ODR: 100Hz; Duration: 0ms | Accelerometer: Parameters is set |
ACC |
Auflistung der eingestellten Parameter des Akzeleromneters.Empfindlichkeit: 2g, 4g, 8g, 16g Aktivierungsniveau: in MilligrammODR: Geschwindigkeit der Messung |
Accelerometer: Enable, Sensitivity 16g, Threshold 5000 mg, ODR 100Hz, Duration 0 ms, Read ok |
Alarm vom Akzelerometer. Aktiviert bei der Bewegung der Anlage. | Accelerometer: Active | |
INFO | Aktueller Zustand der Anlage: W-Waage, T-Temperatur außen, T2-Außentemperatur, H-Feuchtigkeit, Batt-Akkukapazit | FILIP: W=40,1kg*T=22,3C* T2=22,4C *H=56.0 %*Battery=91,3 % |
SMSON | Einschalten des Sendens von SMS Info | FILIP: SMS active |
SMSOFF | Ausschalten des Sendens von SMS Info | FILIP: SMS off |
SMS=1,0700 | Einstellung der Position (1-8) und der Zeit des Sendens von SMS Info | FILIP: SMS is set |
DSMS=1 | Deaktivierung der jeweiligen SMS Info (1-8) | FILIP: SMS deleted |
SMS | Übersicht der eingestellten Zeit für SMS Info – aktive SMS Info | FILIP: SMS:1,07:00:00* 2,13:00:00* 3,19:00:00* |
SMS laut der eingestellten Zeiten als eine Information – SMS | FILIP: W=40,1kg*T=22,3C* T2=22,4C *H=56.0 %*Battery=91,3 % | |
SMSN | Výpis počtu odoslaných SMS. | Modem: 1501 SMS Spent |
SMSN=0 | Nastavenie počtu SMS alebo ich vynulovanie. | Modem: Number of SMS set |
TIMER=60,2 | TIMER Einstellungen – alle 60 Minuten wird die Messung gespeichert, alle 60x2= 120 Minuten wird der Modem aktiviert | FILIP: Timer is set |
SET | Auflistung der Einstellungen (Beispiel) | FILIP: Date 08.01.2014 09:12:00 *AlOff*SMSOn*WEBOn* Tim=15,x2* *TR=50,55* T2R=25,26*HR=60,65* WR=10,11* WR2=60,64* Wmax=200.0 kg* Wtare=0.0 kg |
SET2 | Auflistung der Einstellungen Zeit, Waage2. | FILIP: Date 08.01.2014 09:12:00 * W2R=10,11* W2R2=60,64* W2max=200.0 kg* W2tare=0.0 kg* |
WA=2 | Aktivierung der Anzahl von angeschlossenen Waageebenen. 1 bis 2. | Weight: Active |
WR=10,11 | Bereich Nr. 1 für Gewicht – (kg) | Weight W: Range is set |
ALARM SMS – Gewicht (kg) | Weight W: ALARM 64,5 kg | |
WR2=60,64 | Bereich Nr. 2 für Gewicht – (kg) | Weight W: Range is set |
ALARM SMS – Gewicht (kg) | Weight W: ALARM 64,5 kg | |
WT | Eingabe von TARA. Nulleinstellung der Waage auch wenn sich auf ihr ein Gewicht befindet. | Weight W: TARE is set |
WCT | Abbrechen von TARA. Sendet den Zustand wie nach der Kalibration von der Produktion zurück. | Weight W: TARE is canceled |
W2R=10,11 | Bereich Nr. 1 für Gewicht – (kg) | Weight W2: Range is set |
ALARM SMS – Gewicht (kg) | Weight W2: ALARM 64,5 kg | |
W2R2=60,64 | Bereich Nr. 2 für Gewicht – (kg) | Weight W2: Range is set |
ALARM SMS – Gewicht (kg) | Weight W2: ALARM 64,5 kg | |
W2T | Eingabe von TARA. Nulleinstellung der Waage auch wenn sich auf ihr ein Gewicht befindet. | Weight W2: TARE is set |
W2CT | Abbrechen von TARA. Sendet den Zustand wie nach der Kalibration von der Produktion zurück. | Weight W2: TARE is canceled |
TR=5,6 | Intervall für die Temperatur T ( o C) | Temperature T: Range is set |
ALARM SMS – Temperatur T ( o C) | Temperature T: ALARM 24,1 C | |
T2R=23,24 | Intervall für die Temperatur T2 ( o C) | Temperature T2: Range is set |
ALARM SMS –Temperatur T2 ( o C) | Temperature T2: ALARM 24,2 C | |
HR=60,65 | Intervall für die Feuchtigkeit H (%) | Humidity H: Range is set |
ALARM SMS – Feuchtigkeit | Humidity H: ALARM 66,1% | |
BR=30,100 | Einstellung des Bereiches für die Batterie. 30% und 100% der Kapazität. | Battery: Range is set |
Hinweis auf die niedrige Spannung des Versorgungsakkumulators. | Battery: 29,9 % Battery is low | |
Hinweis auf die Aufladung des Akkumulators. | Battery: 100 % | |
Kontakt ALARM. | Detector 2: Active | |
Kontakt ALARM. | Detector 2: End | |
SON | Anschalten der Sirene. Sirene wird auch bei der Aktivierung des Alarmkontaktes automatisch angeschaltet. | Siren: Active |
SOFF | Ausschalten der Sirene. Sirene wird auch 30 Sekunden nach der Aktivierung des Alarmkontaktes automatisch ausgeschaltet. | Siren: Off |
SAVE | Speichern der Benutzereinstellungen.Telefonnummer, URL für Web,E-Mails, Einstellungen von E-Mail, Einstellungen für Internet, Absendernamen, Fehlernamen, Befehlsnamen, Antwortnamen und Ereignisnamen. | FILIP: Save OK |
LOAD | Laden der Benutzereinstellungen. | FILIP: Load OK |
CT=INFO,STATE | Änderung des Befehlstextes. Erster Parameter – alter Befehl, zweiter Parameter – neuer Befehl. | Modem: Command name is set |
GCT=10 | Auflistung der Befehlstexte ab der Position im Parameter. 5 Befehle. | Modem: Commands: 10,CR;11,GCT=;12, CT=;13,DT=;14,AT=; |
DT=Siren,Buzzer | Änderung des Absendertextes. Erster Parameter – alter Text, zweiter Parameter – neuer Text. | Modem: The name is set |
AT=Battery is low, Acumulator is low | Änderung des Textes der Antworte auf Ereignisse und Alarme. Erster Parameter – alter Text, zweiter Parameter – neuer Text. | Modem: Alarm name is set |
FFT | Vráti amplitúdu a frekvencie bzukotu včiel. | |
FFTAON | Zapne meranie bzukotu včiel a FFT analýzy a posielanie na Cloud. | |
FFTAOFF | Vypne meranie bzukotu a FFT analýzy včiel. | |
FFTT=10 | Nastaví ako často sa má merať FFT analýza v minútach. | |
FFTT | Zistinie ako často sa meria a robí FFT analýza bzukotu včiel. | |
SMS príkaz neexistuje | FILIP: Command does not exist | |
Chybný formát SMS príkazu | FILIP: Error command format | |
Systémové príkazy | ||
WTCON | Zapnutie merania automatickej korekcie hmotnosti od okolitej teploty pre hlavnú váhu. | FILIP : Temperature correct active |
W2TCON | Zapnutie merania automatickej korekcie hmotnosti od okolitej teploty pre prídavnú váhu. | FILIP : Temperature correct active |
WTCOFF | Vypnutie merania automatickej korekcie hmotnosti od okolitej teploty pre hlavnú váhu. | FILIP : Temperature correct off |
W2TCOFF | Vypnutie merania automatickej korekcie hmotnosti od okolitej teploty pre prídavnú váhu. | FILIP : Temperature correct off |
WTC=100 | Nastavenie hodnoty automatickej korekcie hmotnosti od okolitej teploty pre hlavnú váhu na 100 gramov na stupeň celzia. | FILIP : Temperature correct set |
W2TC=-60 | Nastavenie hodnoty automatickej korekcie hmotnosti od okolitej teploty pre prídavnú váhu na -60 gramov na stupeň celzia. | FILIP : Temperature correct set |
WTCS | Výpis stavu a nastavenej automatickej korekcie v gramoch pre hlavnú váhu. | FILIP : 100 gram/degree celsius |
W2TCS | Výpis stavu a nastavenej automatickej korekcie v gramoch pre prídavnú váhu. | FILIP : -60 gram/degree celsius |
US | Preprogramovanie váhy s uchovaním všetkých nastavení. Na displeji váhy sa počas programovania zobrazí "_CA_". Preverte aktuálnu dostupnú verziu na http://www.operchip.com/beehive/ Aktuálnu v zariadení zistíte príkazom " V ".Musí byť aktivovaný WEB. Príkaz " WON ". Ak bude zmenené prvé alebo stredné číslo verzie, vykoná sa príkaz " UNS ". Menia sa konfiguračné tabuľky. Ak bude zmenené prvé číslo verzie, mažú sa konfiguračné tabuľky a registre okrem kalibračných hodnôt pre hmotnosti a senzory. | FILIP : Update Begin |
UNS |
Preprogramovanie váhy s prepísaním nastavení výrobnými hodnotami.Na displeji váhy sa počas programovania zobrazí "_CA_".
Preverte aktuálnu dostupnú verziu na http://www.operchip.com/beehive/ Aktuálnu v zariadení zistíte príkazom "V". Musí byť aktivovaný WEB. Príkaz "WON". Ak bude zmenené prvé číslo verzie, mažú sa okrem konfiguračných tabuliek aj registre okrem kalibračných hodnôt pre hmotnosti a senzory. |
FILIP: Update Begin |
UON | Povolenie aktualizácie firmware v zariadení. | FILIP: Update active |
UOFF | Zakázanie aktualizácie firmware v zariadení. | FILIP: Update Off |
WZC | Kalibrácia váhy na nulu. Na váhe nesmie byť žiadna záťaž. | Weight W: Zero calibration ok |
W2ZC | Kalibrácia váhy 2 na nulu. Na váhe nesmie byť žiadna záťaž. | Weight W2: Zero calibration ok |
WVC=80000 | Kalibrácia váhy na hodnotu 80kg. Musí byť na váhe položené závažie 80kg. Alebo iné podľa príkazu. | Weight W: Weight calibration ok |
W2VC=100000 | Kalibrácia váhy 2 na hodnotu 100kg. Musí byť na váhe položené závažie 100kg. Alebo iné podľa príkazu. | Weight W2: Weight calibration ok |
WM=150 | Nastavenie maximálnej váhy na 150kg. | Weight W: MAXIMUM weight is set |
W2M=150 | Nastavenie maximálnej váhy 2 na 150kg. | Weight W2: MAXIMUM weight is set |
OZ=10 | Nastavenie zosilnenia operačného zosilňovača pre FFT analýzu zvuku. (zosilnenie sa nastavuje automaticky podľa úrovne bzukotu včiel) | |
OZS | Stav nastavenia zosilnenia pre FFT analýzu zvuku. | |
RESET | Reset zariadenia. Musí byť funkčný GSM modul. | FILIP: Reset Device |